29 agosto 2019
El desafío de Werther en Lima
25 marzo 2012
Plácido Domingo debuta nuevo rol de barítono como Athanaël en "Thaïs" de Massenet

19 junio 2011
"Werther" en Viena. Jonas Kaufmann y Sophie Koch

Jules Massenet
Werther
Jonas Kaufmann - Werther
Adrian Eröd - Albert
Sophie Koch - Charlotte
Ileana Tonca - Sophie
Janusz Monarcha - Le Bailli
Benedikt Kobel - Schmidt
Clemens Unterreiner - Johann
20 enero 2010
Es el Cumpleaños de Plácido Domingo
Jules Massenet
LE CID
Rodrigue: Plácido Domingo
Chimene: Grace Bumbry
Don Diegue: Paul Plishka
Linfante: Eleanor Bergquist
Le Comte de Gormas: Arnold Voketaitis
Le Roi: Jake Gardner
Don Arias: Clinton Ingram
Don Alonzo: Theodore Hodges
l'Envoye Maure: Peter Lightfoot
St.Jacques: John Adans
Byrne Camp Chorale
Opera Orchestra of New York
Directora: Eve Queler
Carnegie Hall, Nueva York
1976.
16 enero 2010
Diana Damrau es "Manon", en Viena

Diana Damrau, una de las mas completas sopranos del momento, abrió la producción de "Manon" de Massenet esta semana en la Wiener Staatsoper. Ella se presentó junto a Ramón Vargas como Des Grieux, y ambos estuvieron dirigidos por Bertrand de Billy.
24 diciembre 2008
Thaïs, la cortesana de Alejandria, por Jules Massenet

Renée Fleming - Thaïs
Thomas Hampson - Athanael
Giuseppe Sabbatini - Nicias
Stefano Palatchi - Palemon
Elisabeth Vidal, Marie Devellereau, Isabelle Cals, Enkelejda Shkosa, David Grousset
Orchestre National Bordeaux Aquitaine
21 diciembre 2008
Thaïs desde el Metropolitan Opera, 20 diciembre 2008
Por Gonzalo TelloThaïs es una ópera muy poco frecuente en los repertorios, y con justa razón. No solo es la música tan difícil de cantar para una soprano y un barítono, que tienen que explotar sus limites lo que lo hace difícil, sino también la historia, tan inverosímil en nuestros tiempos. Un monje, a través de visiones clichés, pretende y consigue en tiempo record convertir a una cortesana feliz con su vida de placeres en una mujer desprendida y entregada a Dios. Cuando en realidad lo que creeríamos de esas frases, es que esta aprovechando esa conversión para conquistarla.
Pero para Massenet no fue tanto así, pues el camino de ambos personajes se cruza y cambia radicalmente de comienzo a fin. Athanaël realmente quiere cambiar a la cortesana Thaïs, pero en el camino siente que la ama, y desprecia todas sus creencias por su amor carnal. Ella deja sus lujos y placeres, por el simple hecho de que se siente vacía, y necesita encontrar estabilidad emocional y sobrevivir cuando la belleza se haya ido. Athanaël es el instrumento por el cual se vuelve santa y lo consigue. Estos cambios se van dando a través de una exhibición completísima y casi suicida del registro vocal de ambos, que musicalmente hacen de esta obra una de las más profundas y trascendentes del compositor francés.
Definitivamente esta es la opera de Renée Fleming. Esta vez la soprano americana ha demostrado que es la diva por sus dotes histriónicas y seguridad en la voz, más su interiorización en este rol, que interpreto a plenitud, sin descuidar un segundo sus expresiones y teatralidad. Thomas Hampson, si bien tiene un repertorio tan basto que lo hace irregular, demostró también que le va bien el repertorio francés, y que merece ser uno de los barítonos más interesantes en la escena, y verlo entregarse a este rol es todo un placer.
Michael Schade puede sonar muy ligero como Nicias, el amante de Thaïs, pues esta partitura se presta mejor para una voz con mayor peso, que por momentos exige mucho a este tenor especialista en roles mozartianos. El Palemón de Alain Vernhes es mucho más imponente en su corta participación, ya que estamos al frente del barítono estrella del repertorio francés.
La transmisión del sábado en el cine de Larcomar fue todo un éxito, ya que la calidad de transmisión fue impecable, y congregó a gran cantidad de público de todas las edades, lo que incentiva la mayor difusión de estos eventos.
La repetición de Thaïs va este martes
19 diciembre 2008
Thaïs: Algunas escenas
Dúo de Nicias y Thaïs (Joseph Calleja, Renée Fleming).
Aria: "Di-moi que je suis belle" acto 2 (Renée Fleming)
Meditacion
Aria de Athanael: "Thais va mourir" (Michele Pertusi)
17 diciembre 2008
Renée Fleming: "Me conecto mucho con cantantes del pasado. Me hace sentir que pertenezco a una tradición"

Thaïs es una figura sexy, manipuladora y sofisticada, además de ser de las mas exigentes del repertorio. Es una ópera que no se monta si no se tiene una gran figura que llene el rol. En el caso del Metropolitan Opera, tener a Renée Fleming permite traer esta producción de John Cox, del Lyric Opera de Chicago a Nueva York. Ella interpreta a la cortesana más famosa del repertorio romántico francés, junto a Thomas Hampson como el monje seducido por sus encantos, y Jesus Lopez Cobos en el podio. Fleming dio esta entrevista al site del Metropolitan promocionando esta produccion que podremos ver este sabado 20 desde las 12m en la sala digital de Multicines UVK en Larcomar.
Usted es conocida como una de las grandes intérpretes de Thaïs, ¿Qué la trae a este papel?
Thaïs es uno de esos roles icónicos en la literatura de las sopranos y el rol mas glamoroso musicalmente que canto. Esta opera tiene todos los mecanismos vocales del léxico musical de la soprano, desde liricismo con cuerpo a gran pianissimo…cada tres paginas hay algún efecto que suena terriblemente difícil y riesgoso, pero vale la pena. Y el rol me queda bien en términos de peso vocal y tesitura. Los mejores roles son los que son interesantes y dramáticamente desafiantes también. Thaïs es uno de quizá cuatro roles en todo mi repertorio que pudo haber sido escrita para mi.
¿Que es lo que la hace calzar tan bien?
La tesitura. Thaïs vuela alto, pero al tesitura real esta en media voz. Los roles de Massenet realmente quieren una voz lírica entera, además de cualidades mas ligeras.
Thaïs no es solo un show vocal. Desde el punto de vista actoral, es un estudio psicológico interesante.
Es una gran figura moderna. Una de las cosas que es importante entender es que la palabra ‘cortesana’, particularmente en tiempos en que Massenet la escribía, tenia connotaciones diferentes y mas positivas que las que se tienen hoy. Eran más mujeres independientes que prostitutas. Hay un gran libro de Joanna Richardson llamado The Courtesans: The Demi-monde in 19th Century France. Es un perfil de todas las cortesanas top de esa época, y lo que uno entiende de cada mujer, si fueron afortunadas y económicamente acomodadas, es que tuvieron vidas fascinantes. Fueron completamente independientes, no como las mujeres casadas, y se pudieron rodear de los grandes artistas y mentes del momento. Thaïs además es una gran actriz e interprete, una estrella, por eso precisamente Athanaël quiere convertirla. Entonces es un rol maravilloso para interpretar, tanto por su autoconfianza como por la forma como utiliza sus atributos seductores para dominar el mundo. Aunque ella esta también increíblemente sola. Ella ve mucho en su futuro, que una vez que la belleza se desvanezca, no tendrá mayor valor en la sociedad, así que busca desesperadamente cada vez más. Esa búsqueda de vida espiritual más allá de la belleza física tiene que ver con nosotros ahora, esta relacionado a la gente en todos los tiempos.

Thaïs no se ha oído en el Met desde Beverly Sills en 1978. ¿Por qué?
No es común porque es imposible para audicionar. Si mi rol es difícil, Athanaël es el doble de difícil. Es largo, muy demandante y duro. Hay una legenda de la Thaïs original, Sybil Sanderson, en la que le falló el vestido en el ensayo general, la parte de arriba se cayo, lo cual pudo o no haber sido planeado. Han habido otras producciones recientes donde el escándalo de como se viste una, o como no se viste, se convierte en un foco de atención mas que los valores musicales y teatrales de la producción. Así que Thaïs tiene antecedentes.
¿Usted disfruta investigando la historia de la obra?
¡Me encanta! Desearía poder hacer mas, porque realmente enseña mucho. La historia de Sanderson y Massenet es muy interesante. Tengo la edición original de la ópera, y la escritura para la voz es completamente diferente. Es bastante simple y no va muy arriba. Pero Massenet se enamoro de Sanderson, o se obsesiono, y ella lo ayudo a forjar una línea vocal mas exigente y ágil, lo cual resulto en una partitura diferente. Ella fue su musa. Lo que es interesante, es cuando Sanderson hace su debut en el Met en Manon, fue un absoluto desastre. Las críticas fueron todas terribles. Los críticos dijeron: ¿Como pudo ser famosa? Pensaban que su voz era muy pequeña, sin color, actuación fingida. Pero fue la figura histriónica que inspiro esos roles que ahora yo canto. Ella cambio completamente la forma como Massenet escribía para la voz. Es fascinante leer sobre estas colaboraciones.
Sills, Sanderson, ¿se siente inspirada por cantantes legendarias?
Me conecto mucho con cantantes del pasado. Me hace sentir que pertenezco a una tradición. No creo que uno pueda conseguir décadas de placer haciendo lo que hago si uno no quiere realmente conectarse a esta red de grandes cantantes que vinieron antes.
–Matt Dobkin


