23 abril 2015

Royal Opera presenta "El holandés errante" en cines

El baritono Bryn Terfel interpretará uno de sus mas logrados roles
El baritono Bryn Terfel interpretará uno de sus mas logrados roles
Por Gonzalo Tello (Ópera Perú)
La temporada de la Royal Opera House continúa en Cinemark Jockey Plaza, y esta vez con una exquisitez del compositor alemán Richard Wagner. El holandés errante, o Der fliegende holländer, (también conocida como El buque fantasma) es una ópera en tres actos con libreto y música de este compositor, e inspirada por las Memorias del señor de Schnabelewopski, de Heinrich Heine. 
© ROH 2015. Clive Barda
© ROH 2015. Clive Barda
Esta ópera narra una historia fantástica, tanto desde el libreto como desde la increíble música descriptiva. Esta fue su cuarta ópera pero la primera que el compositor reconoció como obra digna de los escenarios. Antes escribió obras menores, como Die Feen o Das Liebesverbot, y a pesar de que Rienzi es una extraordinaria grand opera romántica, para Wagner estas obras eran muy influenciadas por las tendencias de la época, y no iban con su ideal de "obra de arte total" con el cual quería revolucionar las artes. Estas primeras tres óperas no son representadas en el Festival de Bayreuth a pedido expreso de Wagner. 
Sigue a Ópera Perú en Facebook y Twitter.
Sin embargo, holländer si se representa en Bayreuth aunque aún mantiene mucho de ese romanticismo que influyó a Wagner en sus primeros años, con mucho de Weber, Marschner o Beethoven. Sin embargo, se puede ya percibir una evolución a través de la orquestación, y como define el inicio de lo que sería el uso recurrente en el futuro de sus famosos leivmotifs, motivos que refieren a un personaje, sentimiento o momento, recurso que llevó al máximo en El anillo del nibelungo décadas mas adelante.
Wagner dijo en su autobiografía del año 1870 Mein Leben que él se había inspirado para escribir "El holandés errante" después de un tormentoso paso por el mar desde Riga hasta Londres en julio y agosto de 1839, pero en su Esbozo autobiográfico de 1843 Wagner reconoció que había tomado la historia del relato que Heinrich Heine hizo de la leyenda en su novela satírica de 1834 Las memorias del señor de Schnabelewopski (Aus den Memoiren des Herrn von Schnabelewopski). El tema central es la redención a través del amor. 1
Argumento
© ROH 2015. Clive Barda
© ROH 2015. Clive Barda
Debido a una violenta tormenta, Daland, capitán de barco, se ve obligado a aplazar su llegada a casa y anclar temporalmente su barco en una bahía cercana. El timonel de Daland se queda vigilando; canta una balada describiendo el deseo que siente por su amada y después se queda dormido.
© ROH 2015. Clive Barda
Un extraño barco atraca a su lado, y su capitán, El Holandés Errante, una leyenda marinera, toma tierra. Describe la maldición impuesta sobre él: durante una tormenta, juró que la sortearía incluso si le costaba la eternidad; el Diablo le tomó la palabra y ahora el marinero está condenado a navegar por los mares para siempre a no ser que encuentre a una mujer que le sea “fiel hasta la muerte”. Él anhela la salvación, y una vez cada siete años llega a puerto con la intención de encontrar a esa mujer; ese momento vuelto a llegar, aunque él no confía en encontrarla.
Daland regresa y despierta al timonel, que intenta ponerse en contacto con el extraño navío que ha aparecido a su lado, pero nadie contesta. Daland ve finalmente al Holandés en la orilla y le pregunta. El Holandés le cuenta sus interminables viajes y le pide a Daland hospitalidad, a cambio de una generosa recompensa. Cuando El Holandés descubre que Daland tiene una hija, le pregunta si puede casarse con ella a cambio de todas sus riquezas. Daland, aunque receloso, está encantado con la idea de hacerse rico.
Brota un viento del sur y la tripulación de Daland se prepara para volver a casa, seguidos por el barco de El Holandés.
© ROH 2015. Clive Barda
© ROH 2015. Clive Barda
En una fábrica de ropa, las mujeres están cosiendo y cantando. Mary reprocha a Senta estar en las nubes en lugar de trabajando. Las otras mujeres se burlan de ella por su obsesión con El Holandés Errante, sobre todo cuando Erik, está ya enamorado de ella. Senta pide a Mery que cante la balada de El Holandés Errante, y cuando ésta se niega, decide cantarla ella misma.
© ROH 2015. Clive Barda
© ROH 2015. Clive Barda
Cuando llega al final de la canción, Senta se declara como la mujer que salvará al Holandés de su maldición. Todo el mundo queda horrorizado con su declaración, especialmente Erik, que acaba de escuchar que Daland está regresando a puerto. Mary manda a las mujeres a casa a prepararse para el regreso de los hombres.
© ROH 2015. Clive Barda
© ROH 2015. Clive Barda
Erik está molesto por el creciente distanciamiento de Senta hacia él. Él le habla de un extraño sueño que ha tenido, en el que veía a Senta alejarse navegando en un misterioso navío con un desconocido. Senta se convence de que El Holandés Errante la está buscando y es su destino salvarle.
Erik se va desesperado. Daland llega con El Holandés y le presenta a Senta. Ella está paralizada por el visitante, y Daland le insta a aceptar su propuesta de matrimonio.
© ROH 2015. Clive Barda
© ROH 2015. Clive Barda
Senta y El Holandés se quedan solos, contemplando como se cumplen sus sueños. Senta acepta la oferta de matrimonio de El Holandés y le dice que ella será su salvación. El Holandés le advierte de los sacrificios que tendrá que hacer por casarse con él, pero ella jura que los mantendrá hasta la muerte. Daland regresa, contento por el compromiso que ha de celebrarse. 
© ROH 2015. Clive Barda
Los marineros están celebrando una fiesta. Las mujeres llegan con bebida. Llaman al barco de El Holandés, pero nadie responde. Nerviosas por el silencio fantasmal, las mujeres se marchan. Los hombres se quedan alborotando y gritando al barco de El Holandés. Para su sorpresa, la tripulación de El Holandés de repente contesta.
Llega Erik, angustiado porque Senta parece haberlo abandonado por El Holandés. El Holandés escucha el final de esta conversación y cree que Senta le ha sido infiel. Senta le pide que confíe en ella, pero él está decidido a volver al mar. Él le habla de las mujeres que han roto sus votos en el pasado, condenadas por la eternidad. Él salvará a Senta marchándose antes de que ella pueda romper sus votos. Finalmente, le revela su identidad, y le confiesa que es el legendario Holandés Errante, se monta en su barco y se marcha. Senta queda atrás, sola. (Argumento extraído del programa de mano de ROH)

El holandés errante suele representarse sin interrupciones en un solo gran acto. Ese es el caso de la nueva producción que la Royal Opera House presenta en esta temporada.

La dirección escénica está a cargo de Tim Albery y la dirección musical del joven director letón Andris Nelsons, actual director de la Sinfónica de Boston y muy respetado como director wagneriano, habiendo dirigido en Bayreuth mas de una vez.

Las transmisiones desde Covent Garden son muy interesantes pues llegan en un formato impecable de imagen y sonido y traen mucho material extra, como entrevistas o detrás de cámaras que permiten conocer a fondo las perspectivas del director y los cantantes.

Este rol es uno con el que el barítono galés Bryn Terfel ha tenido grandes satisfacciones. Su excelente potencia. timbre vocal y presencia escénica lo hacen un holandés convincente. Junto a el veremos a la soprano americana Adrianne Pieczonka, quien interpreta a Senta, la mujer que puede romper el maleficio de este navegante. Junto a ellos disfrutaremos de la voz del tenor Michael König como Erik.

Podremos ver El holandés errante en tres funciones, este sábado 25 y domingo 26 desde las 11:20 am, y el miércoles 29 a las 9:00 pm en Cinemark del Jockey Plaza. Esta transmisión en diferido se grabó el 24 de febrero y tuvo una duración de dos horas y media sin intermedios.

1. http://es.wikipedia.org/wiki/El_holand%C3%A9s_errante_%28%C3%B3pera%29